Ładuje się......
Gīt-i bhūnar
Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite
Zapisane w:
1. autor: | |
---|---|
Format: | Mikrofilm Książka |
Język: | Braj |
Wydane: |
Lakhnaʾū
: Naval Kišor
, 1906
|
Wydanie: | 3. bār |
Hasła przedmiotowe: | |
Podobne zapisy: | Druckausgabe u.d.T.:
Gīt-i bhūnar |
Dane autora: | Srī Mahārāj Sūrdās Jī ne bazabān-i bhākhā taṣnīf farmāyā thā. Munšī Nathūlāl ne baṣiḥat-i tamām murattib kīyā |
Provenance: | Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek |
Streszczenie: | Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite |
---|---|
Deskrypcja: | In arab. Schrift, Braj. - Titelvarianten im Kolophon und über dem Text genannt |
Opis fizyczny: | 202, 4 S. |