লোডিং...
Manbahāt-i manẓūm mausūm bah ism-i tārīẖī Tanbīhāt-i kamītā : gauhar-i aklīl-i mauʿiẓat t̤urrah-i dastār-i pand va naṣīḥat dāfiʿ-i humūm va ġumūm
Ratschläge auf der Basis von aḥādīs̱: "jismen aḥādīs̱-i nabavīyah aur rivāyat-i ṣaḥīḥ mutaz̤amin-i pand va naṣaʾiḥ-i ʿibād mundarij thīn" -- Kolophon. - Übersetzung des "Manbahāt" von Ibn-Ḥujr aus dem Arabischen ins Urdu in Versform: "iskā tarjumah naẓm...
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | |
---|---|
অন্যান্য লেখক: | |
বিন্যাস: | গ্রন্থ |
ভাষা: | Urdu Arabic |
প্রকাশিত: |
1888
|
বিষয়গুলি: | |
লেখক সম্পর্কিত টীকা: | muṣannafah-i Janāb ʿAbbās ʿAlīṣāḥib. [Risālah-i Manbahāt jo ba-zabān-i ʿarabī muṣannafah-i Šaiẖ al-milla Vālid bin Aḥmad bin ʿAlī bin Muḥammad bin Aḥmad [...] mašhūr ba Ibn-Ḥujr ka tha] |
Provenance: | Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek |
সংক্ষিপ্ত: | Ratschläge auf der Basis von aḥādīs̱: "jismen aḥādīs̱-i nabavīyah aur rivāyat-i ṣaḥīḥ mutaz̤amin-i pand va naṣaʾiḥ-i ʿibād mundarij thīn" -- Kolophon. - Übersetzung des "Manbahāt" von Ibn-Ḥujr aus dem Arabischen ins Urdu in Versform: "iskā tarjumah naẓm men ʿAbbās ʿAlī Ṣāḥib ne nihāyat faṣāḥat va balāġat se ʿām fahm farmāyā" -- Kolophon |
---|---|
উপাদানের বিবরণ: | In arab. Schrift, Urdu und Arabisch. - Verfasser des arabischen Originals im Kolophon auf S. 226 genannt |