Ładuje się......
Gīt-i bhūnar
Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite
Zapisane w:
1. autor: | Sūradāsa (Autor) |
---|---|
Format: | Książka |
Język: | Braj |
Wydane: |
Lakhnaʾū
: Naval Kišor
, 1906
|
Wydanie: | 3. bār |
Hasła przedmiotowe: | |
Podobne zapisy: | Mikrofilmausgabe u.d.T.:
Gīt-i bhūnar |
Dane autora: | Srī Mahārāj Sūrdās Jī ne bazabān-i bhākhā taṣnīf farmāyā thā. Munšī Nathūlāl ne baṣiḥat-i tamām murattib kīyā |
Provenance: | Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek |
Podobne zapisy
-
Gīt-i bhūnar
od: Sūradāsa
Wydane: (1906) -
Safrang sat sahī : mulaqqab bah H̱ayābān-i ʿišq
od: Vihari Lala
Wydane: (1898) -
Rahīma-kavitāvalī
od: ʿAbd-ar-Raḥīm Ḫān
Wydane: (1956) -
Hanumānabāhuka
od: Tulasīdāsa
Wydane: (1905) -
Nāthasaroja : jisameṃ taralataraṃga, daśamahāvidyādaśaka, padapañcāśikā, Kālīpañcaratna, Śivapañcaratna Kṛṣṇajanmāṣṭaka, Rāmarājapañcaka, ṛturaṃga, mahendranāthāṣṭaka, varṇamayatrī, va samasyādike kavitta atyuttamarītisevarṇitahaiṃ
od: Dvivedī, Lokanātha
Wydane: (1889)