लोड हो रहा है...
Gīt-i bhūnar
Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite
में बचाया:
मुख्य लेखक: | Sūradāsa (लेखक) |
---|---|
स्वरूप: | पुस्तक |
भाषा: | Braj |
प्रकाशित: |
Lakhnaʾū
: Naval Kišor
, 1906
|
संस्करण: | 3. bār |
विषय: | |
संबंधित चीजें : | Mikrofilmausgabe u.d.T.:
Gīt-i bhūnar |
लेखक नोट्स: | Srī Mahārāj Sūrdās Jī ne bazabān-i bhākhā taṣnīf farmāyā thā. Munšī Nathūlāl ne baṣiḥat-i tamām murattib kīyā |
Provenance: | Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek |
समान संसाधन
-
Gīt-i bhūnar
द्वारा: Sūradāsa
प्रकाशित: (1906) -
Safrang sat sahī : mulaqqab bah H̱ayābān-i ʿišq
द्वारा: Vihari Lala
प्रकाशित: (1898) -
Rahīma-kavitāvalī
द्वारा: ʿAbd-ar-Raḥīm Ḫān
प्रकाशित: (1956) -
Hanumānabāhuka
द्वारा: Tulasīdāsa
प्रकाशित: (1905) -
Nāthasaroja : jisameṃ taralataraṃga, daśamahāvidyādaśaka, padapañcāśikā, Kālīpañcaratna, Śivapañcaratna Kṛṣṇajanmāṣṭaka, Rāmarājapañcaka, ṛturaṃga, mahendranāthāṣṭaka, varṇamayatrī, va samasyādike kavitta atyuttamarītisevarṇitahaiṃ
द्वारा: Dvivedī, Lokanātha
प्रकाशित: (1889)