Á lódáil...
Gīt-i bhūnar
Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite
Saved in:
Príomhúdar: | Sūradāsa (Údar) |
---|---|
Formáid: | Leabhar |
Teanga: | Braj |
Foilsithe: |
Lakhnaʾū
: Naval Kišor
, 1906
|
Eagrán: | 3. bār |
Ábhair: | |
Míreanna Gaolmhara: | Mikrofilmausgabe u.d.T.:
Gīt-i bhūnar |
Notái Údair: | Srī Mahārāj Sūrdās Jī ne bazabān-i bhākhā taṣnīf farmāyā thā. Munšī Nathūlāl ne baṣiḥat-i tamām murattib kīyā |
Provenance: | Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek |
Míreanna Comhchosúla
-
Gīt-i bhūnar
le: Sūradāsa
Foilsithe: (1906) -
Safrang sat sahī : mulaqqab bah H̱ayābān-i ʿišq
le: Vihari Lala
Foilsithe: (1898) -
Rahīma-kavitāvalī
le: ʿAbd-ar-Raḥīm Ḫān
Foilsithe: (1956) -
Hanumānabāhuka
le: Tulasīdāsa
Foilsithe: (1905) -
Nāthasaroja : jisameṃ taralataraṃga, daśamahāvidyādaśaka, padapañcāśikā, Kālīpañcaratna, Śivapañcaratna Kṛṣṇajanmāṣṭaka, Rāmarājapañcaka, ṛturaṃga, mahendranāthāṣṭaka, varṇamayatrī, va samasyādike kavitta atyuttamarītisevarṇitahaiṃ
le: Dvivedī, Lokanātha
Foilsithe: (1889)