Llwytho...
Gīt-i bhūnar
Suradasa's Krishna-bhakti poem transcribed into Arabic script. - "H̱at̤t̤-i nāgarī se ẖat̤t̤-i fārsī men vāst̤e fāʾidah fārsī paṛhī hūʾī bhagat junūn ke"--Titelseite
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Sūradāsa (Awdur) |
---|---|
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | Braj |
Cyhoeddwyd: |
Lakhnaʾū
: Naval Kišor
, 1906
|
Rhifyn: | 3. bār |
Pynciau: | |
Eitemau Perthynol: | Mikrofilmausgabe u.d.T.:
Gīt-i bhūnar |
Nodiadau'r Awdur: | Srī Mahārāj Sūrdās Jī ne bazabān-i bhākhā taṣnīf farmāyā thā. Munšī Nathūlāl ne baṣiḥat-i tamām murattib kīyā |
Provenance: | Universität Heidelberg / Südasien-Institut / Bibliothek |
Eitemau Tebyg
-
Gīt-i bhūnar
gan: Sūradāsa
Cyhoeddwyd: (1906) -
Safrang sat sahī : mulaqqab bah H̱ayābān-i ʿišq
gan: Vihari Lala
Cyhoeddwyd: (1898) -
Rahīma-kavitāvalī
gan: ʿAbd-ar-Raḥīm Ḫān
Cyhoeddwyd: (1956) -
Hanumānabāhuka
gan: Tulasīdāsa
Cyhoeddwyd: (1905) -
Nāthasaroja : jisameṃ taralataraṃga, daśamahāvidyādaśaka, padapañcāśikā, Kālīpañcaratna, Śivapañcaratna Kṛṣṇajanmāṣṭaka, Rāmarājapañcaka, ṛturaṃga, mahendranāthāṣṭaka, varṇamayatrī, va samasyādike kavitta atyuttamarītisevarṇitahaiṃ
gan: Dvivedī, Lokanātha
Cyhoeddwyd: (1889)